首页 > 古诗词

【一翦梅(余赴广东,实之夜饯于风亭)】_刘克庄 | 宋代

【一翦梅(余赴广东,实之夜饯于风亭)】作者:刘克庄 朝代:宋代

[一翦梅(余赴广东,实之夜饯于风亭)]原文

束缊宵行十里强。挑得诗囊。抛了衣囊。天寒路滑马蹄僵。元是王郎。来送刘郎。
酒酣耳热说文章。惊倒邻墙。推倒胡床。旁观拍手笑疏狂。疏又何妨。狂又何妨。

[一翦梅(余赴广东,实之夜饯于风亭)]诗词问答

问:《一翦梅(余赴广东,实之夜饯于风亭)》的作者是谁?答:刘克庄
问:该诗写于哪个朝代?答:宋代
问:刘克庄的名句有哪些?答:刘克庄

[一翦梅(余赴广东,实之夜饯于风亭)]译文和注释

译文
举着捆麻火把在夜里走了十里有余,只顾得挑着诗囊赶路却丢掉了衣囊。天气寒冷道路湿滑马蹄都冻得发僵,原来是王先生实之来送刘先生克庄。
酒喝到半酣耳根子发热谈论着文章,论说声惊倒了邻居的墙推倒了胡床。旁观的人拍手笑这两人太粗疏狂放,我们回应说粗疏又怎样狂放又怎样!

注释
一剪梅:词牌名。双调小令,六十字,上、下片各六句,句句平收。此调以一个七言句带两个四言句,节奏明快。
余赴广东:这一次刘克庄是到广东潮州去做通判(州府行政长官的助理)。实之:王迈,字实之,和刘克庄唱和之作很多。有《臞轩集》。
束缊(yùn):用乱麻搓成火把。宵行:由《诗经·召南·小星》“肃肃宵征,夙夜在公”转化而来,暗示远行劳苦之意。
诗囊:装诗书的袋子。
元:通“原”。王郎:指王实之。
刘郎:指作者自己。唐代刘禹锡多次被贬,自称“刘郎”,此暗用其意。
胡床:坐具,即交椅,可以转缩,便于携带。
疏狂:意为不受拘束,纵情任性。

[一翦梅(余赴广东,实之夜饯于风亭)]诗文赏析

此词作于宋理宗嘉熙三年(1239年)冬,为刘克庄被贬广东时所作。刘克庄以锐意改革而屡受打击的刘禹锡自比。在作此诗之前,他已被三次削职。其愤慨怅然之情,及其清品傲骨,表现得非常清楚,与唐代的诗豪刘禹锡相比,亦觉无愧。

,

  • 【读道书】_潘牥 | 宋代
  • 【读道书】_潘牥 | 宋代 >> 【读道书】_潘牥 | 宋代...

  • 【广州二首】_曾丰 | 宋代
  • 【广州二首】_曾丰 | 宋代 >> 【广州二首】_曾丰 | 宋代...

  • 【离高邮答谢朱元弼兼简崔伯易】_王令 | 宋代
  • 【离高邮答谢朱元弼兼简崔伯易】_王令 | 宋代 >> 【离高邮答谢朱元弼兼简崔伯易】_王令 | 宋代...