【庆原堂诗为萍乡刘氏作·其五】作者:吴当 朝代:元代
[庆原堂诗为萍乡刘氏作·其五]原文
历宋而元,流庆未已。
袒免同居,表德闾里。
[庆原堂诗为萍乡刘氏作·其五]诗词问答
问:《庆原堂诗为萍乡刘氏作·其五》的作者是谁?答:吴当
问:该诗写于哪个朝代?答:元代
问:该诗是什么体裁?答:四言诗
问:吴当的名句有哪些?答:吴当
[庆原堂诗为萍乡刘氏作·其五]注释
1. 四言诗 押纸韵
[庆原堂诗为萍乡刘氏作·其五]参考注释
[庆原堂诗为萍乡刘氏作·其五]未已
不止;未毕。《诗·秦风·蒹葭》:“蒹葭采采,白露未已。” 唐 韩愈 《天星送杨凝郎中贺正》诗:“正当穷冬寒未已,借问君子行安之?” 宋 周邦彦 《蓦山溪·大石》词:“落日媚 沧洲 ,泛一棹、夷犹未已。” 明 刘基 《漫成》诗之二:“一寸愁心千万里,不见行人应未已。” 清 纪昀 《阅微草堂笔记·滦阳消夏录六》:“二人喜其词致,谈至月上未已。”
[庆原堂诗为萍乡刘氏作·其五]袒免
袒衣免冠。古代丧礼:凡五服以外的远亲,无丧服之制,唯脱上衣,露左臂,脱冠扎发,用宽一寸布从颈下前部交于额上,又向后绕于髻,以示哀思。《礼记·大传》:“五世袒免,杀同姓也。” 陆德明 释文:“免,音问。” 孔颖达 疏:“谓其承高祖之父者也,言服袒免而无正服,减杀同姓也。”《晏子春秋·外篇上十一》:“﹝ 景公 ﹞迺使男子袒免,女子髮笄者以百数,为开凶门,以迎 盆成适 。”《旧唐书·孝友传·崔沔》:“堂姨、堂舅、舅母服请加至袒免。”《儿女英雄传》第二十回:“怎的叫作‘袒免’,就如如今男去冠缨,女去首饰,再繫条孝带儿,戴个孝髻儿一般。”
[庆原堂诗为萍乡刘氏作·其五]同居
(1) 同住一处
同居的犯人闹绝食
(2)
(3) 指夫妻一起生活
夫妻同居五台山
(4) 常指未经履行法定结婚仪式而共同生活
他同他所认识的另一个少女同居
[庆原堂诗为萍乡刘氏作·其五]表德
北齐 颜之推 《颜氏家训·风操》:“古者,名以正体,字以表德。”后因以“表德”指人之表字或别号。 唐 李商隐 《杂纂》:“呼儿孙表德。” 宋 张世南 《游宦纪闻》卷三:“昔人有诫后生,不可称前辈表德,此忠厚之至也。” 元 石君宝 《曲江池》第一折:“人见我有些钱钞,与我起个表德,唤做 赵牛觔 。” 明 郎瑛 《七修类稿·名号甫》:“表德用‘甫’字者,起自 荆公 ,当时附势者多效之,故有‘表德皆连甫,花书尽带圈’之説。”
[庆原堂诗为萍乡刘氏作·其五]闾里
乡里
听闾里以版图。——《周礼·小宰》
虽在闾里,慨然有董正天下之志。——《后汉书·岑晊传》
元代,吴当