首页 > 古诗词

【鲁中送二从弟赴举之西京 (一作送族弟锽)】_李白 | 唐代

【鲁中送二从弟赴举之西京 (一作送族弟锽)】作者:李白 朝代:唐代

[鲁中送二从弟赴举之西京--(一作送族弟锽)]原文

鲁客向西笑,君门若梦中。
霜凋逐臣发,日忆明光宫。
复羡二龙去,才华冠世雄。
平衢骋高足,逸翰凌长风。
舞袖拂秋月,歌筵闻早鸿。
送君日千里,良会何由同。

[鲁中送二从弟赴举之西京--(一作送族弟锽)]诗词问答

问:《鲁中送二从弟赴举之西京 (一作送族弟锽)》的作者是谁?答:李白
问:该诗写于哪个朝代?答:唐代
问:李白的名句有哪些?答:李白

[鲁中送二从弟赴举之西京--(一作送族弟锽)]译文和注释

译文
虽然寓居东鲁,我的心仍然留在京城,连梦中都是当日在君主身边的情景。
自从放还回来我的头发已白如霜染,这是因为日日都在思念宫廷。
令人羡慕的是你们二位前去应举,真如同二条出渊的胶龙,何况你俩又有冠盖当世的才情。
试场上你们将如奔驰在平坦大道上的骏马,又将像展翅迎风的鲲鹏。
酒后禁不住展袖在秋月下起舞,歌舞尽兴处又从天边传来阵阵的雁鸣。
今日欢送你们到千里之外去赴试,不知何日能在这样的盛会中相逢?

注释
鲁中:与鲁郡、鲁城、东鲁同为一拍即鲁郡瑕丘(今充州)。
鲁客:客于鲁者,李白自指。
向西笑:即西向笑,对京都长安的向往之意。汉桓谭《新论》:“人闻长安乐.则出门西向而笑。”
逐臣:被贬谪的夫意的臣子。这里李白指自已。
忆:忆念,怀念。
明光官:汉宫名,在长安,汉武帝所建,一在北宫,与长乐宫相连;一在甘泉官。诗中借指唐代官殿。
羡:羡慕。
二龙:比喻赴举之二从弟。《世说新语·赏誉》:“谢子微见许子将兄弟,曰‘平舆之渊有二龙焉。’”若另题可信,疑其为李锃与李镇兄弟,李埏之子。
平衢:平坦的道路。
高足:指高等快马,古代驿站设三等马,有高足、中足、下足之别。
逸翰:展翅。
早鸿;初来的大雁。
良会:美好的聚会。

[鲁中送二从弟赴举之西京--(一作送族弟锽)]诗文赏析

此诗当为李白在天宝三载(744)至天宝五载(746)之间,由长安返鲁时的作品。诗中说:“舞袖拂秋月,歌逻闻早鸿”,此诗当写作于秋天。

,

  • 【送和西蕃使】_杜审言 | 唐代
  • 【送和西蕃使】_杜审言 | 唐代 >> 【送和西蕃使】_杜审言 | 唐代...

  • 【檀溪寻故人(一题作檀溪寻古)】_孟浩然 | 唐代
  • 【檀溪寻故人(一题作檀溪寻古)】_孟浩然 | 唐代 >> 【檀溪寻故人(一题作檀溪寻古)】_孟浩然 | 唐代...

  • 【和元帅书记萧郎中观习水师】_徐铉 | 唐代
  • 【和元帅书记萧郎中观习水师】_徐铉 | 唐代 >> 【和元帅书记萧郎中观习水师】_徐铉 | 唐代...