首页 > 古诗词

【浣溪沙·锦样年华水样流】_纳兰性德 | 清代

【浣溪沙·锦样年华水样流】作者:纳兰性德 朝代:清代

[浣溪沙·锦样年华水样流]浣溪沙·锦样年华水样流原文

锦样年华水样流,鲛珠迸落更难收。病余常是怯梳头。
一径绿云修竹怨,半窗红日落花愁。愔愔只是下帘钩。

[浣溪沙·锦样年华水样流]诗词问答

问:浣溪沙·锦样年华水样流的作者是谁?答:纳兰性德
问:浣溪沙·锦样年华水样流写于哪个朝代?答:清代
问:浣溪沙·锦样年华水样流是什么体裁?答:词
问:纳兰性德的名句有哪些?答:纳兰性德

[浣溪沙·锦样年华水样流]纳兰性德浣溪沙·锦样年华水样流 书法图

【浣溪沙·锦样年华水样流】_纳兰性德 | 清代
浣溪沙·锦样年华水样流书法作品

[浣溪沙·锦样年华水样流]译文和注释

译文
锦绣一般的年华像流水一样地逝去了,回忆起过去就会泪水不住的流。病愈之后体弱憔悴,害怕对镜梳头,怕看到头发掉落。
窗外小径上绿竹枝叶繁茂却满含怨尤,窗边洒入的落日余晖映照着落花,更生出许多愁怨。心中郁郁,只得放下卷帘,悄悄地独处深闺了。

注释
锦样年华:谓锦绣一般的年华。此处指青春年华。
鲛珠,原指鲛人之泪化作了珍珠,此处比喻为泪珠。
迸落:散落。
怯梳头:病起多脱发,栉则顺梳而下。怯,谓畏见落发。
绿云:如云般繁茂的绿色枝叶。
修竹:细长的竹子。
愔愔:幽深、消寂的样子。一说柔弱忧郁的样子。

,,,

【浣溪沙·锦样年华水样流】_纳兰性德 | 清代
  • 【塔湾行宫恭依皇祖诗韵】_乾隆 | 清代
  • 【塔湾行宫恭依皇祖诗韵】_乾隆 | 清代 >> 【塔湾行宫恭依皇祖诗韵】_乾隆 | 清代...

    【浣溪沙·锦样年华水样流】_纳兰性德 | 清代
  • 【素丝行】_乾隆 | 清代
  • 【素丝行】_乾隆 | 清代 >> 【素丝行】_乾隆 | 清代...

    【浣溪沙·锦样年华水样流】_纳兰性德 | 清代
  • 【题永慕斋】_乾隆 | 清代
  • 【题永慕斋】_乾隆 | 清代 >> 【题永慕斋】_乾隆 | 清代...