【昆山兄惠笔乃周寿玉簪样试用其一已作秃翁犹】作者:赵蕃 朝代:宋代
[昆山兄惠笔乃周寿玉簪样试用其一已作秃翁犹]原文
遂初赋就笔余铓,赠我蒙探古锦囊。
耐久固殊流俗败,含情浑似故人长。
[昆山兄惠笔乃周寿玉簪样试用其一已作秃翁犹]诗词问答
问:《昆山兄惠笔乃周寿玉簪样试用其一已作秃翁犹》的作者是谁?答:赵蕃
问:该诗写于哪个朝代?答:宋代
问:赵蕃的名句有哪些?答:赵蕃
[昆山兄惠笔乃周寿玉簪样试用其一已作秃翁犹]参考注释
[昆山兄惠笔乃周寿玉簪样试用其一已作秃翁犹]遂初
(1).早先;以前。 汉 蔡邕 《协和婚赋》:“考遂初之原本,览阴阳之网纪。”一本作“ 邃初 ”。
(2).遂其初愿。谓去官隐居。《晋书·孙绰传》:“﹝ 孙绰 ﹞少与 高阳 许询 俱有高尚之志。居于 会稽 ,游放山水,十有餘年,乃作《遂初赋》以致其意。” 宋 徐铉 《寄江都路员外》诗:“县斋晓闭多移病,南亩秋荒忆遂初。” 元 刘诜 《和许中立》:“有赋堪惩咎,无成託遂初。” 清 梅庚 《送大兄南还》诗:“故乡自足林泉趣,最荷君恩许遂初。”
[昆山兄惠笔乃周寿玉簪样试用其一已作秃翁犹]古锦囊
用年代久远的锦缎制成的袋。《新唐书·文艺传下·李贺》:“每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中,未始先立题然后为诗……及暮归,足成之。”亦省作“ 古锦 ”。专指贮诗之袋。 宋 韩维 《宝奎殿前花树子答宋中道》诗:“春罗试舞衣新换,古锦藏诗墨未乾。” 樊增祥 《再示儿辈》诗:“雅人深致循良事,都被先生古锦收。”
[昆山兄惠笔乃周寿玉簪样试用其一已作秃翁犹]耐久
能够存在很长的时间,并能保持其原来质量、能力或性能
[昆山兄惠笔乃周寿玉簪样试用其一已作秃翁犹]流俗
(1) 世俗,一般的风俗习惯
文史星历近乎仆祝之间,固主上所戏弄,倡优畜之,流俗之所轻也。—— 司马迁《报任安书》
诋尽流俗
(2) 也指一般的风俗习惯。另指世俗之人
[昆山兄惠笔乃周寿玉簪样试用其一已作秃翁犹]含情
怀着感情;怀着深情(多指爱情)
含情脉脉
[昆山兄惠笔乃周寿玉簪样试用其一已作秃翁犹]浑似
完全像。 宋 孙光宪 《更漏子》词之六:“求君心、风韵别。浑似一团烟月。” 宋 范成大 《泊湘江鱼口滩》诗:“ 瀟湘 浑似日南落, 岳麓 已从天外看。” 清 孔尚任 《桃花扇·题画》:“应有娇羞人面,映着他桃树红妍;重来浑似 阮 刘 仙,借东风引入洞中天。”
[昆山兄惠笔乃周寿玉簪样试用其一已作秃翁犹]故人
(1) 旧交,老朋友
足下待故人如此,便告退。——《三国演义》
(2) 古称前妻或前夫
怅然遥相望,知是故人(指前夫)来。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
(3) 又
新人从门入,故人(指前妻)从阁去。
(4) 已死的人
昔年在南昌蒙尊公骨肉之谊,今不想已作故人。——《儒林外史》
(5) 对门生故吏既亲切又客气的谦称
震曰:[故人知君,君不知故人,何也?]——《后汉书·杨震传》
[昆山兄惠笔乃周寿玉簪样试用其一已作秃翁犹]诗文赏析
【原题】:
昆山兄惠笔乃周寿玉簪样试用其一已作秃翁犹耐驱使成绝句二首异日当寄子进昆仲